Висловлюємо щиру подяку професору, викладачу кафедри методики викладання української мови і культури мовлення ТНПУ ім. В. Гнатюка Струганець Любові Василівні за подаровані бібліотеці книги.

Задорожна, О. М.  Українська мова (за професійним спрямуванням) : методичні рекомендації для студ. заочної форми навчання спеціальності «Музичне мистецтво» / О. М. Задорожна. – Тернопіль : ТНПУ ім. В. Гнатюка, 2014. – 92 с.

  Система завдань спрямована на формування вмінь розрізняти види і форми спілкування, добирати мовні засоби у контексті створюваного чи аналізованого висловлювання відповідно до сфери професійної діяльності; орієнтуватися у термінологічному комплексі, що стосується обраного майбутнього фаху; аналізувати специфіку термінів; перекладати з іноземних мов мистецькі наукові тексти, документи.
  Сподіваємося, що методичні рекомендації будуть корисними викладачам, студентам, учителям та учням загальноосвітніх шкіл, усім, хто прагне підвищити загальний рівень професійного мовлення.

Задорожна, О. М.  Українська мова (за професійним спрямуванням) : методичні рекомендації для студ. спеціальності «Музичне мистецтво» / О. М. Задорожна. – Тернопіль : ТНПУ ім. В. Гнатюка, 2014. – 126 с.

  Система завдань спрямована на формування вмінь розрізняти види і форми спілкування, добирати мовні засоби у контексті створюваного чи аналізованого висловлювання відповідно до сфери професійної діяльності; орієнтуватися у термінологічному комплексі, що стосується обраного майбутнього фаху; аналізувати специфіку термінів; перекладати з іноземних мов мистецькі наукові тексти, документи.
  Сподіваємося, що методичні рекомендації будуть корисними викладачам, студентам, учителям та учням загальноосвітніх шкіл, усім, хто прагне підвищити загальний рівень професійного мовлення.

Задорожна, О. М.  Українська мова (за професійним спрямуванням) : методичні рекомендації для студ. історичного ф-ту / О. М. Задорожна. – Тернопіль : ТНПУ ім. В. Гнатюка, 2014. – 134 с.

  Система завдань спрямована на формування вмінь розрізняти види і форми спілкування, добирати мовні засоби у контексті створюваного чи аналізованого висловлювання відповідно до сфери професійної діяльності; орієнтуватися у термінологічному комплексі, що стосується обраного майбутнього фаху; аналізувати специфіку термінів; перекладати з іноземних мов мистецькі наукові тексти, документи.
  Сподіваємося, що методичні рекомендації будуть корисними викладачам, студентам, учителям та учням загальноосвітніх шкіл, усім, хто прагне підвищити загальний рівень професійного мовлення.

Задорожна, О. М.  Українська мова (за професійним спрямуванням) : методичні рекомендації для студ. спеціальності «Музичне мистецтво» (на базі диплома молодшого спеціаліста) / О. М. Задорожна. – Тернопіль : ТНПУ ім. В. Гнатюка, 2014. – 106 с.

  Система завдань спрямована на формування вмінь розрізняти види і форми спілкування, добирати мовні засоби у контексті створюваного чи аналізованого висловлювання відповідно до сфери професійної діяльності; орієнтуватися у термінологічному комплексі, що стосується обраного майбутнього фаху; аналізувати специфіку термінів; перекладати з іноземних мов мистецькі наукові тексти, документи.
  Сподіваємося, що методичні рекомендації будуть корисними викладачам, студентам, учителям та учням загальноосвітніх шкіл, усім, хто прагне підвищити загальний рівень професійного мовлення.

Мовна особистість як національний і соціокультурний феномен : програма навч. дисципліни підготовки спеціаліста спеціальності «Укр. мова і література» / уклад. Л. В. Струганець. – Тернопіль : ТНПУ ім. В. Гнтюка, 2014. – 12 с.

Веремчук, О. А.  Стилістична транспозиція термінологічної лексики в сучасній українській мові (кодифікаційний аспект) : монографія / О. А. Веремчук. – Рівне : Рівненська друкарня, 2010. – 224 с. – ISBN 978-966-403-072-1

  У монографії простудійовано процес стилістичної транспозиції термінологічної лексики сучасної української мови у кодифікаційному аспекті. Обгрунтовано вибір кодифікаційної практики для дослідження стилістичного статусу лексем у синхронії та діахронії.
  Схарактеризовано лексико-тематичні групи стилістично переорієнтованих терміноодиниць. Запропоновано типологію ускладнення семантичного обсягу стилістично транспонованих термінів і класифікацію видів семантичної структури стилістичних транспозитів. Сформовано корпус термінологічних одиниць із неадекватно кодифікованим стилістичним статусом. Розроблено механізм дослідження співвідношення кодифікації та реалізації лексичних норм. За результатами проведеного анкетування респондентів різних груп встановлено кореляцію показників стилістичної транспозиції термінолексики і соціолінгвальних параметрів.
  Для мовознавців — наукових працівників, викладачів, аспірантів, студентів, учителів.

Додати коментар


Захисний код
Оновити

Ресурси ТНПУ

Міністерство освіти і науки України

Разумков центр

Електронні бази даних

Наукометрія

Партнери

Ми в соціальних мережах